翻訳と辞書
Words near each other
・ Johanna Winter
・ Johanna Wokalek
・ Johanna Wolf
・ Johanna Wolf (brothel owner)
・ Johanna Wolff
・ Johanna Ylinen
・ Johanna Zeul
・ Johanna Ölander
・ Johanna Götesson
・ Johanna Hack
・ Johanna Hageman
・ Johanna Hagn
・ Johanna Hald
・ Johanna Halkoaho
・ Johanna Hargreaves
Johanna Harwood
・ Johanna Hedén
・ Johanna Helena Herolt
・ Johanna Hiedler
・ Johanna Hofer
・ Johanna Hohloch
・ Johanna Holmström
・ Johanna Hurwitz
・ Johanna Hyöty
・ Johanna Hård
・ Johanna Ikonen
・ Johanna Jachmann-Wagner
・ Johanna Jackson
・ Johanna Jacoba van Beaumont
・ Johanna Johansson


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Johanna Harwood : ウィキペディア英語版
Johanna Harwood

Johanna M. Harwood (born 1930) is a Irish screenwriter. She was born and raised in County Wicklow in the Irish countryside.〔 She co-wrote two James Bond films, and went uncredited for adaptation work on a third.
==Life and career==

Harwood entered the film industry in 1949. Fluent in the French language, she trained at Institut des hautes études cinématographiques ("I.D.H.E.C") in Paris, France.〔
According to the ''Irish Digest'', Harwood also studied filmmaking in England, then returned to Dublin to work in the Irish film industry.〔 She became a continuity supervisor on films during the early to mid-1950s including ''Everybody's Business'' (a.k.a. ''Gno Gach Einne'');〔Credited as Siobhan Harwood.〕 ''Return to Glennascaul'' (shot in Ireland), starring Orson Welles;〔The film misspells her name as "Johanna Horward".〕 ''The Flying Eye''; Knave of Hearts (shot in London and France); Orson Welles's ''Mr. Arkadin''.〔The film misspells her name as "Johanna Horward".〕 She also did assistant continuity on the Albert R. Broccoli productions ''The Red Beret'' and ''Hell Below Zero''.
In an interview with ''Irish Digest'' magazine, Harwood claims that the shortage of Irish film work reluctantly forced her to move to London where she worked for a talent agent. This at least gave her sufficient time to write. Among the publications she contributed to during the late 1950s and early 1960s was ''Punch''.
At some point the agency closed its London office and Harry Saltzman took over. Harwood stayed on as his secretary and eventually his reader in the late 1950s. She eventually persuaded him to let her write a film script. Saltzman phoned her one night with an idea for a Bob Hope film and asked her to develop it into an outline.〔 Writing as "J. M. Harwood", she wrote a spoof 1959 James Bond short story called ''Some Are Born Great''.〔
Between 1960 and 1961〔(【引用サイトリンク】title=Finding Aid for Lucille Kallen papers, 1938-1999 )〕 Harwood and Saltzman adapted the play ''The Marriage Game'' - originally by Mel Tolkin and Lucille Kallen - a comedy about "six girls in search of husbands." The play opened at the Kings Theatre, Southsea, on 25 September 1961. According to ''Plays and Players'', the comedy was scheduled to visit Liverpool, Eastbourne and Brighton "before coming into the West End." Anthony Sharp directed with sets by Disley Jones.' Broccoli and Saltzman subsequently hired Terry Southern to write the script which was never filmed.
According to the 1960 British Film and Television Yearbook, she wrote two unfilmed screenplays for Harry Saltzman's Woodfall Film Productions: ''City of Spades'' based on the 1957 Colin MacInnes novel to have been directed initially by Tony Richardson,〔Gavin Lambert re-wrote the script.〕 then by Peter Yates;〔Barry Reckord did a new re-write.〕 and ''Articles of War''; of this script Harry Saltzman said that it "is a war story with a tremendously different twist. I don't think that there has ''ever'' been a war story like this. It has no message and it isn't a documentary - it's pure entertainment."〔〔Saltzman, Harry. (1959) "Films and Filming". Also mentions upcoming production of ''Casino Royal'' ().〕
Saltzman subsequently had her work on the first two James Bond films ''Dr. No'' and ''From Russia with Love'', and the non-Bond Saltzman co-production ''Call Me Bwana''.
Bond co-producer Albert R. Broccoli had originally hired Richard Maibaum and his friend Wolf Mankowitz to write the ''Dr. No screenplay. An initial draft of the screenplay was rejected because the scriptwriters had made the villain, Dr. No, a monkey. Mankowitz left the movie, and Maibaum then undertook a second version, more closely in line with the novel. Mankowitz eventually had his name removed from the credits after viewing early rushes, as he feared it would be a disaster.〔Inside Dr. No Documentary (DVD). Dr. No (Ultimate Edition, 2006): MGM Home Entertainment. 1999.〕 Johanna Harwood and thriller writer Berkely Mather then worked on Maibaum's script,. The film's director Terence Young described Harwood as a script doctor who helped put elements more in tune with a British character.〔Audio commentary (DVD). Dr. No (Ultimate Edition, 2006): MGM Home Entertainment. 1999.〕
Richard Maibaum felt "put out" that Harwood got an adaptation credit on ''From Russia with Love'' which he thinks she did not deserve. Maibaum conceded that she worked "some with the director, Terence Young, and made several good suggestions." He puts her adaptation credit down to "studio politics."
Harwood stated in an interview in a ''Cinema Retro'' special on the making of the film that she had been a screenwriter of several of Harry Saltzman's projects; and claimed both her screenplays for ''Dr. No'' and her screenplay for ''From Russia with Love'' had followed Fleming's novels closely.
Harwood told the ''Irish Digest'' magazine in 1966 that she hoped to direct a film soon. "That's really what I want more than anything."〔
Harwood co-wrote the French film ''Ne jouez pas avec les Martiens'' (1967). She also translated into English three novels by French author Nicole Vidal: ''The Goddess Queen'' (1961), ''Nefertiti'' (1965) and ''Ring of Jade'' (1969). Harwood spent the next 20 years working for the ''Reader's Digest'' in Paris condensing French novels.〔
Harwood was married to the French film director René Clément whom she met on the set of ''Knave of Hearts'' (a.k.a. ''Monsieur Ripois'').〔 In 2007 she created the "Fondation René Clement" to commemorate her husband who died in 1996.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Johanna Harwood」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.